Сей свой недостойный пасквиль меня вынудила написать публикация, размещённая
на платформе "Мир тесен", сайте "Шаг навстречу" под названием "Дмитрий Донской
или просто Дима", написанное Ириной Лучик - 3.
К самой публикации, весьма осознавая, что это литературное в первую очередь
произведение, я претензий не имею, да и весьма глупо было бы иметь тут
претензии, учитывая стиль и мастерство автора - публикация весьма сильна,
на мой недостойный взгляд.
А вот в комментариях к ней меня смутила некоторая позиция как автора, так и
её оппонентов. Чтобы не флудить там, да и к тому же формат каментов не
предусматривает размещения моей позиции в полноте и целостности.
Ну, пожалуй, хватит прологов, начнём.
А для того, чтобы начать, нам надо прочесть публикацию (если вы с ней ещё не
знакомы), послужившую стимулом к написанию сего пасквиля. Вы найдёте её тут:
http://chagnavstretchy.mirtesen.ru/blog/43440814304/Dmitriy-Donskoy-ili-prosto-Dima
Далее - нам ни в коем случае не надо забывать, что термины "понимание" и "осмысление"
в иных случаях могут вести себя как синонимы. А значит, без включенной функции "МОСК"
мы с вами никак не сможем разобраться в той куче образности, которую я собираюсь
здесь на вас выплеснуть. Так что, если вам не трудно, то включите у себя
данную функцию, ибо - "ищите и обрящете" - так, вроде, в Нагорной проповеди?
Итак - к делу!
Перво-наперво давайте посмотрим на тот малюсенький момент, что вышеозначенная
публикация касается Мамаева побоища, всенародно известного как Куликовская битва.
Что известно нам о ней? В первую очередь то, что сведения о ней берутся из
Летописи, которую мы знаем, как "Сказание о Мамаевом побоище".
Смотрим внимательно - за шестьсот с лишним лет, прошедших со времён Куликовской
битвы, сама Повесть претерпела не одну редакцию. А вот оригинал - "не сохранился".
Что не удивительно. Приведу одну из выдержек об этом:
"Дошло более 100 списков этого произведения. Исследователи разделили дошедшие
списки на четыре редакции (хотя в пределах каждой из них имеются разночтения):
Основную, Распространенную, Летописную и Киприановскую. Все четыре редакции
"Сказания о Мамаевом побоище" восходят к более древнему, не сохранившемуся тексту,
возникшему в 1390-е годы, вскоре после Куликовской битвы."
(Цитата взята с сайта
http://www.hrono.ru/)
Теперь включаем функцию МОСК (мы её тут очень часто будем включать).
Сотни раз переписанный в течении шести с лишним веков материальчик. Сменяются
правители, идеология, государственный строй... Оригинал текста, слава богу,
"не сохранился"... Соответствуют ли оригиналу эти сотни копий, и в какой степени
находится это соответствие?
Давайте приведём небольшую аналогию - со времён развала СССР прошло не так много,
чуть больше двух десятилетий. Сколько раз переписаны учебники истории в школах
пятнадцати бывших республик ныне почившей страны? Какова их степень соответствия
между собой? Хотя бы даже учебников истории на территории РФ? Не будем брать тут
древний Рим с Грецией - возьмём территорию бывшего СССР. Степень двадцатилетней
"рихтовки" идеологии